- Prix Franz Hessel ,
- Saison 2014/2015 ,
- Saison 2020/2021 ,
- Saison 2022/2023
Écrivaine allemande, Esther Kinsky, étudie les langues slaves et l’anglais à Bonn et à Toronto. Elle est également reconnue comme traductrice du polonais, du russe et de l’anglais. Ses traductions lui valent en 2009 le Prix Paul Celan et, en 2011, le Prix Karl Dedecius. Son roman Am Fluß (Matthes & Seitz, 2014) fait partie de la première sélection pour l’attribution du Prix du Livre allemand. Distingué par le Prix franco-allemand Franz Hessel, Am Fluß est traduit en français par Olivier Le Lay et est publié sous le titre La Rivière aux Éditions Gallimard (2017). En 2022, Esther Kinsky est lauréate du Prix Kleist 2022 pour l’ensemble de son œuvre. Son dernier ouvrage Voir plus loin (Christian Bourgois, trad. Cécile Wajsbrot, 2024), raconte avec poésie l’amour du cinéma comme forme d’expression essentielle qui façonne notre regard sur le monde.
Écrivaine allemande, Esther Kinsky, étudie les langues slaves et l’anglais à Bonn et à Toronto. Elle est également reconnue comme traductrice du polonais, du russe et de l’anglais. Ses traductions lui valent en 2009 le Prix Paul Celan et, en 2011, le Prix Karl Dedecius. Son roman Am Fluß (Matthes & Seitz, 2014) fait partie de la première sélection pour l’attribution du Prix du Livre allemand. Distingué par le Prix franco-allemand Franz Hessel, Am Fluß est traduit en français par Olivier Le Lay et est publié sous le titre La Rivière aux Éditions Gallimard (2017). En 2022, Esther Kinsky est lauréate du Prix Kleist 2022 pour l’ensemble de son œuvre. Son dernier ouvrage Voir plus loin (Christian Bourgois, trad. Cécile Wajsbrot, 2024), raconte avec poésie l’amour du cinéma comme forme d’expression essentielle qui façonne notre regard sur le monde.